Buyouts and consolidation of IT firms set to hurt Kenya's PR agencies

When a new IT firm sets up operations in Kenya, we all rejoice. It means jobs – both formal "Read more"

Mobile users urged to maximize use of applications to improve lives

Mobile phone users have been urged to maximize the use of their gadgets by employing various applications to manage "Read more"

It’s a battle for new IT accounts for Kenya’s PR firms

We are in the new-year again. Done are the newyear’s resolutions, Valentine’s done and dusted Now, with the year getting "Read more"

Huawei ranked third in global smartphone shipments in 2013

Huawei was ranked third in global smartphone shipments in 2013, according to the leading market research and analysts firms "Read more"

Nakumatt Smart points for school fees

Nakumatt Holdings, has drawn out a record, Kshs 30million, worth of school fees cheques as part of its popular "Read more"

GINIWASEKAO

#GiniWasekao now featured on Wikipedia

wikipedia_logo_detailThe popular Luo word “GINIWASEKAO” has now been featured on the online encyclopedia Wikipedia joining the list of African or local names; words and phrases available on the free online resource.

GINIWASEKAO has gained popularity after being used by fans repeatedly and almost becoming a slogan of Kenya Premier League side Gor Mahia.

Below is the GINIWASEKAO entry on Wikipedia that was made on October 7, 2013:

“Giniwasekao

From Wikipedia, the free encyclopedia

‘Giniwasekao’, (or giniwasekawo), a corruption of gini wasekao (or wasekawo depending on the Luo dialect in use), Luo for “We have taken this thing” is a catchword popularised by Gor Mahia fans in anticipation of winning the 2013 Tusker Premier League.[1] It is an acknowledgement by the fans that after an 18 year wait, Gor Mahia finally stood a good chance of winning the Kenyan Premier League in 2013 thanks to a very strong performance in the first leg. Whenever two Gor Mahia fans meet, it is an acceptable greeting to call out “Giniwasekao” to the other person, and the other Gor Mahia fan will answer as if in acknowledgement, “Giniwasekao.”

The origins of this chant are rather obscure, but the catchword is said to have been popularised by a number of diehard Gor Mahia fans, among them Collins Ajuok, Dr. Jarunda Jaluth Mambobiad, Ben Agunda, Achieng’ Achimoah, Benard Ondiek, John Okwanyo, Tony Anelka and George Onyango Friday.

With the growing usage of giniwasekao, other versions of the catchword have appeared such as: ginimarwa – this thing is ours; giniwasekano – we have taken and kept this thing; gininewakaochon – we took this thing a long time ago; giniwasekwalo – we have stolen this thing; giniwaseringo go – we have run away with this thing Giniwango – We are with this thing.. Giniwabrogakawo – we will be taking this thing.”

The person who made the entry is still not clear but it’s worth noting that Kenya has a very vibrant WikiMedia Chapter lead by David Mugo and several other contributors (or should I call them Volunteers?).

Posted on by Michael Ouma in News Leave a comment